• Shona word unganidza in the Shona Dictionary
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  


/uŋaniɗ͡z̤a/


  • verb
  • dialects/origins: Zezuru
English translation
To bring together; to collect, as a number of separate things, into one place, or into one aggregate body; to assemble; to muster; to congregate.
Imperative example
Shona English
unganidza gather (singular)
unganidzai gather (plural)
Simple future tense example
Shona English
Ndicha unganidza I will gather
ucha unganidza you will gather (singular)
mucha unganidza you will gather (plural)
acha unganidza he/she will gather
ticha unganidza we will gather
vacha unganidza they will gather
chicha unganidza it will gather
last updated: Monday, August 12, 2019 at 1:54:28 PM Central European Summer Time


/uŋaniɗ͡z̤a/


  • verb
  • dialects/origins: Standard Shona
English translation
To put together; to construct; to build.
Imperative example
Shona English
unganidza compile (singular)
unganidzai compile (plural)
Simple future tense example
Shona English
Ndicha unganidza I will compile
ucha unganidza you will compile (singular)
mucha unganidza you will compile (plural)
acha unganidza he/she will compile
ticha unganidza we will compile
vacha unganidza they will compile
chicha unganidza it will compile
last updated: Monday, August 12, 2019 at 1:54:28 PM Central European Summer Time


/uŋaniɗ͡z̤a/


  • verb
  • dialects/origins: Standard Shona
English translation
To gather into one body or place; to assemble or bring together; to obtain by gathering.
Imperative example
Shona English
unganidza collect (singular)
unganidzai collect (plural)
Simple future tense example
Shona English
Ndicha unganidza I will collect
ucha unganidza you will collect (singular)
mucha unganidza you will collect (plural)
acha unganidza he/she will collect
ticha unganidza we will collect
vacha unganidza they will collect
chicha unganidza it will collect
last updated: Monday, August 12, 2019 at 1:54:28 PM Central European Summer Time

Shona word of the day

Shona Proverb

Kurera imbwa, rera ino ruma, igo kudzivirira mu pfumvu.