unza
/uⁿz̤a/
- English translation
- bring
- To bear, convey, or take along in coming; take to the place where the receiver is, or where the bearer stays or abides;
- To cause to come or accrue; be the means of conveying possession of ; impart ; devolve upon.
- To cause to come or pass, as to a new place, state, or condition; impel; draw on; lead.
- To aid in coming or passing, as to one's home or destination ; conduct ; attend ; accompany.
- To convey or put forth as a product; bear or be the bearer of ; yield.
- To convey to the mind or knowledge; make known on coming, or coming before one; bear or impart a declaration of.
- To fetch or put forward before a tribunal make a presentation of; institute; declare in or as if in court.
| Shona | English |
|---|---|
| unza | bring (singular) |
| unzai | bring (plural) |
| Shona | English |
|---|---|
| Ndicha unza | I will bring |
| ucha unza | you will bring (singular) |
| mucha unza | you will bring (plural) |
| acha unza | he/she will bring |
| ticha unza | we will bring |
| vacha unza | they will bring |
| chicha unza | it will bring |
last updated: Wednesday, October 23, 2019 at 12:57:53 PM Central European Summer Time
Shona word of the day
Shona Proverb
Kureva ndo kunei? kutarisa kureva wo.